20.03.2015
Приглашаем учащихся 9-11 классов общеобразовательных школ и учреждений среднего профессионального образования принять участие в ежегодном всероссийском конкурсе письменного перевода!
Конкурс перевода проводится кафедрой иностранных языков в профессиональной коммуникации (ИЯПК) совместно с Институтом развития непрерывного образования КНИТУ. 1. Цели и задачи Конкурса 1.1 Цель – всестороннее развитие знаний иностранного языка и межкультурной компетенции, а также расширение кругозора учащихся общеобразовательных школ и учреждений среднего профессионального образования. 1.2 Задача – активизация творческой, познавательной, интеллектуальной инициативы молодежи, формирование коммуникативной иноязычной компетенции в области химии и химической технологии. 2. Общие положения 2.1 Конкурс перевода проводится кафедрой иностранных языков в профессиональной коммуникации (ИЯПК) совместно с Институтом развития непрерывного образования КНИТУ. 2.2 Конкурс проводится по трем иностранным языкам: английскому, немецкому и французскому. 2.3 Конкурс по английскому языку проводится по одной номинации: - Перевод текста с английского языка на русский язык. 2.4 Конкурс по немецкому языку проводится по одной номинации: - Перевод текста с немецкого языка на русский язык. 2.5 Конкурс по французскому языку проводится по одной номинации: - Перевод текста с французского языка на русский язык. 2.6 Одновременное участие в нескольких номинациях НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. 2.7 Конкурс проводится в два этапа. - Первый этап заочно-дистанционный. Проводится в on-line режиме. - Второй этап – очный, проводится на кафедре ИЯПК КНИТУ по адресу: корпус «Г» КНИТУ, ул. Попова, д. 10. НЕОБХОДИМО ЛИЧНОЕ ПРИСУТСТВИЕ КАЖДОГО УЧАСТНИКА, ПРОШЕДШЕГО НА ВТОРОЙ ЭТАП. По итогам конкурса в каждой номинации определяются победители, занявшие I место и призеры, занявшие II и III места. 3. Порядок организации и проведения Конкурса 3.1 Конкурс проводится для учащихся 9-11 классов общеобразовательных школ и учреждений среднего профессионального образования. 3.2 Сроки проведения конкурса: - 1 этап конкурса проводится с 23 марта по 13 апреля 2015 г. Последний срок сдачи работ 13 апреля 2015 г. 22.00 (МСК). - 2 этап конкурса проводится 25 апреля 2015 г. 3.3 Тексты для перевода размещены на сайте www.konkursperevoda.pavit.ru. 3.4 Для участия в конкурсе первоначально необходимо пройти регистрацию на сайте www.konkursperevoda.pavit.ru. Войти под своим логином и паролем. Выбрать номинацию для участия (одновременное участие в нескольких номинациях не допускается!). И затем выполнить перевод. Время на перевод ограничено 2 часами. 3.5 Присланные на конкурс материалы не возвращаются и не комментируются. 3.6 Победители и призеры конкурса награждаются дипломами (оригинал документа) и ценными призами. Ученики, прошедшие на второй этап (лауреаты) и присутствующие во время него, награждаются бумажными сертификатами (оригинал документа). Все участники конкурса награждаются электронными сертификатами БЕСПЛАТНО; преподавателям, учителям и директорам школ вручаются благодарственные письма. 3.7 По всем вопросам обращаться к Сутюшевой Наиле Галеевне в ауд. 402, корпус "Д" КНИТУ, ул. Сибирский тракт, д. 12, тел.: +7(834)2314113 или к Кочергиной Татьяне Федоровне в ауд. 516, корпус "Г" КНИТУ, ул. Попова, д. 10, тел.: +7(843)2314138. |
Конкурс письменного перевода
Источник: Кафедра иностранных языков в профессиональной коммуникации
Форма для печати
👉 Главные новости КНИТУ в Telegram